Suspension avant à bras delta
La suspension avant à double delta procure un débattement de 11,4 cm (4,5 po) et un écartement de skis de 77 cm (30,5 po), conférant ainsi à la Snoscoot une grande stabilité et un grand confort de conduite.
Renseignements pour le consommateur Garantie limitée pour motoneiges Yamaha
Yamaha Motor Corporation, U.S.A. et Yamaha Moteur de Canada Ltée. ("YAMAHA") garantissent, par la présente, que les motoneiges Yamaha neuves seront exemptes de défauts de matériau et de main-d'oeuvre au cours de la période définie aux présentes, sous réserve de certaines limites.
PÉRIODE DE GARANTIE :
Toutes les motoneiges Yamaha neuves achetées d'un concessionnaire Yamaha autorisé dans le pays de résidence du client (États-Unis ou Canada) et enregistrées auprès de Yamaha seront garanties contre les défauts de matériau et de main-d'oeuvre, sous réserve des exclusions énoncées aux présentes, et ce, pour la période définie ci-dessous :
AU COURS DE LA PÉRIODE DE GARANTIE, un concessionnaire Yamaha autorisé devra réparer ou remplacer sans frais, au choix de Yamaha, toute pièce que Yamaha juge défectueuse en raison d'un défaut de fabrication ou de matériau. Les pièces utilisées afin de procéder aux réparations sous garantie seront couvertes jusqu'à la fin de la période de garantie de la motoneige. Toutes les pièces remplacées en vertu de la garantie deviendront la propriété de Yamaha.
Les EXCLUSIONS GÉNÉRALES de cette garantie comprennent toute défectuosité du véhicule attribuable aux raisons suivantes:
Les EXCLUSIONS SPÉCIFIQUES de cette garantie comprennent les pièces qu'on remplace en raison de l'usure normale ou de l'entretien de routine, incluant l'huile, les bougies d'allumage, les courroies d'entraînement de l'embrayage, les lisses latérales et les chenilles.
La RESPONSABILITÉ DU CLIENT en vertu de cette garantie consiste à:
GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION (ÉTATS-UNIS SEULEMENT)
Yamaha garantit également à l'acheteur final et à chaque acheteur ultérieur de chaque modèle concerné de motoneige Yamaha couvert par cette garantie que le véhicule est conçu, construit et équipé de façon à répondre au moment de la vente à toutes les normes antipollution des États-Unis applicables au moment de la fabrication et qu'il est exempt de défauts matériels et de fabrication susceptibles de l'empêcher de satisfaire à ces normes pendant la période indiquée ci-après. Des défaillances autres que celles résultant de défauts matériels ou de fabrication survenant du seul fait d'une utilisation abusive par le propriétaire ou d'un manque d'entretien approprié ne sont pas couvertes par cette garantie.
Tous modèles
Trente (30) mois à partir de la date d'achat d'origine
TRANSFERT DE GARANTIE : Pour transférer toute garantie restante de l'acheteur original à un acheteur subséquent, il est impératif que le véhicule soit inspecté et enregistré auprès de la garantie par un concessionnaire de motoneiges Yamaha autorisé dans le pays de résidence de l'acheteur original. Pour que cette garantie reste en vigueur, cette inspection et cet enregistrement doivent se dérouler dans les dix (10) jours suivant le transfert de propriété. Des frais raisonnables peuvent être facturés par le concessionnaire pour cette inspection.
YAMAHA N'OFFRE AUCUNE GARANTIE, QUELLE QU'ELLE SOIT, DE NATURE EXPRESSE OU IMPLICITE. YAMAHA REJETTE, PAR LA PRÉSENTE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UNE FIN PARTICULIÈRE QUI EXCÈDE LES OBLIGATIONS ET LES DURÉES ÉNONCÉES DANS CETTE GARANTIE ET LES EXCLUT DE CETTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITES QUANT À LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LES LIMITES ÉVOQUÉES CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER. CETTE GARANTIE EXCLUT ÉGALEMENT LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, INCLUANT LA PERTE D'UTILISATION. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION NI LA RESTRICTION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS. PAR CONSÉQUENT, IL EST POSSIBLE QUE LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNÉES NE S'APPLIQUENT PAS À VOUS.
CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS SPÉCIFIQUES, ET IL SE PEUT QUE VOUS BÉNÉFICIIEZ D'AUTRES DROITS EN FONCTION DES LOIS EN VIGUEUR LÀ OÙ VOUS HABITEZ.
PROLONGATION SPÉCIALE DE LA GARANTIE EN DÉBUT DE SAISON
Une prolongation spéciale de la garantie est accordée à toutes les motoneiges Yamaha achetées entre le 1er mai et le 30 novembre.
Toutes les motoneiges Yamaha neuves achetées entre le 1er mai et le 30 novembre bénéficieront d'une prolongation de garantie jusqu'au 30 novembre de l'année suivante.
QUESTIONS ET RÉPONSES SUR LA GARANTIESi votre véhicule doit faire l'objet d'un entretien couvert par la garantie, vous devrez l'amener à un concessionnaire autorisé de motoneiges Yamaha sur le territoire continental des États-Unis ou du Canada. Assurez-vous d'apporter votre carte d'identification de la garantie ou toute autre preuve valide de la date d'achat original. Advenant des questions ou un problème en rapport avec la garantie, communiquez premièrement avec le propriétaire de la concession. Puisque toutes les questions de garantie sont traitées par le concessionnaire, c'est lui qui est le mieux placé pour vous aider. Si vous n'êtes toujours pas satisfait et si vous avez besoin d'aide additionnelle, écrivez-nous à l'adresse suivante :
YAMAHA MOTOR CANADA LTD.
CUSTOMER RELATIONS DEPARTMENT
480 GORDON BAKER RD
Toronto, Ontario M2H 3B4
Au moment de communiquer avec Yamaha, assurez-vous d'inclure le modèle, le numéro de série, les noms, les dates et les reçus.
CHANGEMENT D'ADRESSELe gouvernement fédéral exige de chaque fabricant d'un véhicule motorisé qu'il tienne une liste complète et à jour de tous les premiers acheteurs advenant la possibilité d'un défaut ou d'un rappel de sécurité. Cette liste est compilée à partir des enregistrements d'achat que le concessionnaire vendeur a fait parvenir à Yamaha lorsque vous avez effectué votre achat. Si vous déménagez après avoir fait l'achat de votre motoneige neuve, veuillez aviser Yamaha de votre nouvelle adresse en lui envoyant la fiche d'utilisation subséquent comportant le nom de modèle de votre motoneige, le numéro de série du moteur, le numéro (ou le nom) du concessionnaire tel qu'il apparaît sur votre document d'enregistrement de garantie, votre nom et votre nouvelle adresse postale. Envoyez le tout à :
YAMAHA MOTOR CANADA LTD.
CUSTOMER RELATIONS DEPARTMENT
480 GORDON BAKER RD
Toronto, Ontario M2H 3B4
On s'assurera ainsi que Yamaha dispose d'un registre à jour des enregistrements comme l'exige la loi fédérale.
Plan de protection Yamaha Moteur (PPYM) – Garantie Prolongée POUR LES CLIENTS CANADIENS
Personne ne vous offre autant d'innovations techniques, de style et de performance que Yamaha. Et personne ne répond de son produit autant que Yamaha - qui offre la meilleure couverture et la garantie la plus longue de l'industrie. Plan de protection Yamaha Moteur (PPYM) – Garantie Prolongée. La Plan de protection Yamaha Moteur (PPYM) – Garantie Prolongée vous per-met de prolonger votre garantie de l'usine de 12, 24 mois, tout dépendant de votre produit et de vos besoins. Combinée à la répu-tation de fiabilité inégalée de Yamaha, cette protection vous procure la paix d'esprit que vous méritez.
Veuillez communiquer avec votre concessionnaire pour obtenir de plus amples renseignements. Pour connaître le concessionnaire le plus près de chez vous, consultez notre site Web l'adresse : www.yamaha-motor.ca