Accessoires / Moteurs hors-bord / Électricité / Chargeur de batteries OptiMATE 4 Quad Program

Chargeur de batteries OptiMATE 4 Quad Program

Description
L'OptiMATE 4 Quad Program est le chargeur ultime pour la batterie de 12 / 12,8 V haute technologie de votre moto, VTT, côte-à-côte ou motomarine. C'est le chargeur de batterie pour produits de sports motorisés le plus puissant au monde! Un programme automatique à plusieurs étapes fait charger la batterie en toute sécurité. Choisissez votre type de batterie et vos demandes de rechargement, et l'OptiMATE 4 Quad Program s'occupe du reste – pas besoin de le surveiller!
  • Fournit un courant constant de 1,25 A. Tension de charge : 12 V et 12,8 V, entre : 0,5 et 14,4 V
  • Désulfatation intelligente à partir de 0,5 V pour les batteries au plomb.
  • Peut être laissé branché en toute sécurité – protection électronique intégrale.
  • Rétablissement de la charge à tension faible et réinitialisation BMS (système de gestion de la batterie) pour les batteries LFP
  • Étanche, validé pour l'usage jusqu'à –40°C.

Chargeur de batteries OptiMATE 4 Quad Program

SKU
ACC-OPTM6-31-00
Description
L'OptiMATE 4 Quad Program est le chargeur ultime pour la batterie de 12 / 12,8 V haute technologie de votre moto, VTT, côte-à-côte ou motomarine. C'est le chargeur de batterie pour produits de sports motorisés le plus puissant au monde! Un programme automatique à plusieurs étapes fait charger la batterie en toute sécurité. Choisissez votre type de batterie et vos demandes de rechargement, et l'OptiMATE 4 Quad Program s'occupe du reste – pas besoin de le surveiller!
  • Fournit un courant constant de 1,25 A. Tension de charge : 12 V et 12,8 V, entre : 0,5 et 14,4 V
  • Désulfatation intelligente à partir de 0,5 V pour les batteries au plomb.
  • Peut être laissé branché en toute sécurité – protection électronique intégrale.
  • Rétablissement de la charge à tension faible et réinitialisation BMS (système de gestion de la batterie) pour les batteries LFP
  • Étanche, validé pour l'usage jusqu'à –40°C.

Vous ne savez pas si l'accessoire est compatible avec votre produit? Communiquez avec un concessionnaire.

Yamaha Moteur du Canada Ltée se réserve le droit, en tout temps, d'abandonner un produit ou d'en modifier les spécifications, le prix, le design, les caractéristiques ainsi que les accessoires et l'équipement connexe, et ce, sans contracter d'obligation quelconque. Certaines photos peuvent présenter de l'équipement offert en option ou des articles vendus séparément, lesquels peuvent être autres qu'illustrés. L'installation de certains accessoires peut exiger une visserie et des fixations vendues séparément. Les prix réels sont établis en fonction des prix suggérés par le fabricant. Les concessionnaires sont libres d'établir leurs propres prix. Les taxes imposables et les coûts d'installation des accessoires ne sont pas compris dans les prix précisés.

Yamaha Moteur du Canada Ltée comprend, qu'à certaines occasions, les clients effectueront des travaux d'entretien, de réparation et d'accessoirisation de manière indépendante. Tout travail entrepris par un particulier de manière indépendante est effectué à ses propres risques. Comme tout travail fait indépendamment, la méconnaissance des outils à utiliser et des procédures à suivre peut s'avérer dangereuse. Si vous ne vous sentez pas à l'aise ou apte à effectuer ces travaux, remettez-vous en question et rendez-vous chez un concessionnaire Yamaha agréé afin que celui-ci fasse l'entretien ou les réparations à votre place. Tout manquement à suivre les procédures appropriées et à utiliser les outils adéquats pourrait endommager votre véhicule, annuler votre garantie et provoquer de graves blessures ou la mort.

Yamaha décline toute responsabilité pour toute blessure causée en raison d’un usage abusif ou de l’incompréhension de tout travail entrepris de manière indépendante.